В последние недели украинские блогеры во всем мире выражали поддержку Надежде Савченко и призывали Россию освободить ее. В Парламентской ассамблее Совета Европы, поняв, что другие методы не действуют, проголосовали за ограничение полномочий российской делегации в начале весенней сессии. С тех пор внимание соцсетей приковано к вопросу: выкручивала ли российская делегация лампочки, когда оставляла рабочие кабинеты ПАСЕ, как это сообщили некоторые СМИ?
Также на этой неделе обсуждали, как Крым и Донбасс на один день перешли на украинский язык, и делились впечатлениями от нового логотипа Хабаровского аэропорта в России.
Опыт успешных акций в сети микроблогов Twitter показал, что продвинуть любую идею довольно просто – стоит лишь найти нескольких единомышленников. Именно так и сделал пользователь с никнеймом Львівський батяр.
Треба оголосити один день у тві - днем української мови. Щоб всі тільки на український писали, і подивитись на реакцію тролів ФСБ=) Як ідея?
— Львівський батяр (@AndrewLVUA) 28 Січень 2015
30 января украинские пользователи организовали акцию «День украинского языка в Twitter». Ее суть заключалась в том, чтобы в этот день пользователи, которые обычно пишут на русском, на один день перешли на украинский язык.
Не забуваємо, сьогодні 30/01/2014
#UkrTweDay pic.twitter.com/hUJTHHbEoM
— Путлер Капут (@uapatriot2015) 30 Січень 2015
Мы убедились в том, что на украинский, действительно, перешли люди, которые обычно пишут на русском, хотя и немало тех, для кого украинский в Twitter – привычное дело, тоже присоединились к акции.
Моє обличчя, коли бачу під твітом про #UkrTweDay чергове "а я кожен день пишу українською, а не тільки 30.01". pic.twitter.com/DtQIi2VwPQ
— Olga Manoylova (@OManoylova) January 29, 2015
Сьогодні, перекладач Гугл ляже від Ольгінських ботів. Хай в ботів мозок виверне назовні)))
#UkrTweDay
— Пучок Укропа (@Ukrop_UKR) January 29, 2015
Сьогодні день української мови в твіттері для всіх російськомовних.
Ну і звичайний день для україномовних.
#UkrTweDay pic.twitter.com/tYvXLQBB32
— Микола Єрмоленко (@M_Yermolenko) January 29, 2015
В акции приняли участие пользователи из Горловки, Донецка, Алчевска, Харькова, Днепропетровска, а также Севастополя и многих крымских городов. Они распространяли цитаты из стихов, обменивались советами по поводу книг и музыки, высказывались относительно политической ситуации и событий на Донбассе – словом, вели себя, как всегда, но писали все это на украинском языке.
Сьогодні пишу українською не тому що зневажаю російську,а тому що недостатньо зробив у своєму житті для вивчення української мови.Заборгував
— КРЫМский бандеровец (@CrimeaUA1) January 29, 2015
Додав українську мову в розкладку клавіатури.
Алчевськ - це Україна.
#UkrTweDay
— Алчевский (@metal_town) January 29, 2015
Хто не твітить, той москаль!
#UkrTweDay 30 січня твітуємо виключно українською.
— Днепробандеровск (@prodnipro) January 29, 2015
#UkrTweDay pic.twitter.com/IoFIqEOqOP
— Tatiana Mozurayte (@mozurayte) January 29, 2015
Донецьк теж розмовляє українською! #UkrTweDay
— Дмитрий Дмитрий (@mrbentley38) January 29, 2015
Величавий Севастополь,
Мicто слави й кораблiв,
Бiлокам'яна столиця
Украïнських морякiв!
#UkrTweDay pic.twitter.com/VjOjyhTEuo
— Olexiy Shubin (@shooobin) January 30, 2015
Харків теж спілкується українською ;) #UkrTweDay
— Ivan Sirko (@IvSirko) January 29, 2015
Мадяри приєднуються до #UkrTweDay Тільки калинова, тільки хардкор
— Укромадяр (@ukrmagyar) January 29, 2015
Надобраніч, любі бандерівці й легіонери НАТО, надобраніч бідна моя окупована #Горлівка! Тихої всім ночі без мін і снарядів! #UkrTweDay
— Просто горловчанка (@sv_inaya) January 29, 2015
Теперь даже как-то неприятно обратно на русский язык переходить. Но #UkrTweDay закончился, так что дорогие россияне могут расслабиться.
— Тролль-каратель (@trollgnet) 30 Січень 2015
Интересно, что идею поддержали даже пользователи из России. В частности, и вот этот профайл, который пользуется большой популярностью:
Підтримуємо день української мови в тві.
Бажаємо, щоб Україна була вільною і демократичною. І Росія теж! #UkrTweDay pic.twitter.com/KLABY7fI6t
— Мuд Роисси (@Fake_MIDRF) January 29, 2015
Судьба лампочек и степлеров в ПАСЕ
На днях пресс-секретарь Государственной экологической инспекции Украины Игорь Тихолаз, ссылаясь на знакомых журналистов, освещающих деятельность Парламентской ассамблеи Совета Европы, написал на своей странице в Facebook, что российская делегация в ПАСЕ, которая оставляла свои рабочие кабинеты со скандалом из-за лишения права голоса, унесла с собой все канцелярские принадлежности и даже выкрутила лампочки.
Это сообщение было опубликовано поздно ночью, однако получило немало репостов (на момент публикации материала – более 700). А на утро как небольшие, так и солидные средства массовой информации подали эту информацию на своих сайтах.
Подозрения о возможной ложности этой информации закрались не у многих:
Впоследствии Игорь Тихолаз опроверг информацию и пояснил, что это была такая шутка, а заодно и тест для украинских СМИ.
Однако это опровержение уже мало кого интересовало. Его распространили лишь несколько десятков пользователей соцсети.
Зато теперь украинские блогеры имели повод для шуток, хоть и вымышленный:
Росія закриває своє генконсульство у Львові І ТОМУ ДУЖЕ СКОРО У ЛЬВОВІ ПОМЕНШАЄ СТЕПЛЕРІВ
— це ЗРАДА (@_hmoor) January 29, 2015
Російська делегація залишає #ПАРЄ =) pic.twitter.com/NAthq56EpJ
— Lyubov Bagats'ka (@LyubovKapitoxa) 30 Січень 2015
Делегация РФ в ПАСЕ покидая свои кабинеты оглянулись посмотреть, не оглянулось ли ПАСЕ, чтоб посмотреть, не оглянулись ли они.
— ето Саша (@mrgrdsky) January 29, 2015
Если ты поругался с русским - проверь, на месте ли туалетная бумага и лампочки.
— Я проект Лёвочкина (@Gandrushka) January 29, 2015
Летающий медведь Хабаровского аэропорта
Несколько дней назад пользователь Facebook Олег Крючек удивил и шокировал многих россиян, разместив на своей странице изображение нового логотипа Хабаровского аэропорта.
Изображение медведя в полете вызвало недоверие у многих блогеров, которые один за другим переспрашивали, не фейк ли это.
На сайте аэропорта такого логотипа мы не нашли, а вот на на портале мирового чемпионата по хоккею с мячом (как и указано в одном из комментариев к сообщению Олега Крючека) летающий медведь, действительно, представляет Хабаровский аэропорт в графе «Партнеры и спонсоры».
И российские, и украинские блогеры и фотошоперы активно и с юмором отреагировали на такой необычный логотип.
Кто-то шутил, что самое страшное будет, когда медведи начнут летать стаями. «Лучше что угодно, чем медведь в небе», «Правила охоты предстоит дополнить запретом на отстрел медведей в период гнездования» – так смеялись над логотипом блогеры.
Многочисленные фотожабы на эту тему заполонили соцсети. Вот лишь некоторые из них:
Оригинал публикации - на сайте Радіо Свобода